Page 1848 - My Project1

Basic HTML Version

Pyhän Marcuxen Evangelium
1847 
Johannes ja Andreas/ sanoden: Sanos
meille cosca nämät tapahtuwat ?
13:4 Ja mikä mercki on/ cosca nämät
caicki päätetän ?
13:5 Nijn Jesus wastaten rupeis heille
sanoman:
13:6 Cadzocat/ ettei jocu teitä petä:
sillä monda tulewat minun nimeeni/
sanoden: minä olen Christus/ ja
pettäwät monda.
13:7 MUtta cosca te cuuletta sotia/ ja
sotain sanomita/ nijn älkät peljätkö:
sillä ne pitä tapahtuman/ waan ei cohta
loppu ole.
13:8 Canssa carca Canssa wastan/ ja
waldacunda waldacunda wastan. Ja
maan järistyxet pitä oleman jocaidzes
paicas/ ja tule nälkä/ ja pelgot/ nämät
owat murehten algut.
13:9 MUtta cawahtacat teitän: sillä he
ylönandawat teidän Rastupijn ja
Synagogijn. Ja te piexetän ja
johdatetan Päämiesten ja Cuningasten
eteen minun tähteni/ heille todistuxexi.
13:10 Ja ennen pitä Saarnattaman
Evangeliumi caikesa Canssasa.
13:11 Cosca he nijn teitä wiewät ja
ylönandawat/ nijn älkät murehtico/
mitä teidän puhuman pitä/ älkät myös
ennen ajatelco/ waan mitä teille sillä
hetkellä annetan/ se puhucat: sillä et te
ole jotca puhuwat/ waan Pyhä Hengi.
13:12 Nijn on weli ylönandawa weljens
cuolemaan/ ja Isä poicans/ ja lapset
carcawat wanhembitans wastan/ ja
saattawat heitä cuolemaan.
13:13 Ja caicki wihawat teitä minun
nimeni tähden/ waan joca pysy loppun
asti/ se tule autuaxi.
13:14 NIin cosca te saatta nähdä
häwityxen cauhistuxen/ josta Daniel
Prophetan cautta sanottu on/ seisowan
cusa ei sopis/ (joca sen luke hän
ymmärtäkön) silloin jotca Judeas owat/
ne paetcan wuorille.
13:15 Ja joca caton päällä on/ älkön
astuco alas huonesen/ ja älkön mengö
jotakin hakeman huonestans.
13:16 Ja joca pellolla on/ älkön palaitco
nijden jälken/ cuin hän tacans jätti/
ottaman hänen waatettans.
13:17 Woi wastoinolewaisia ja
imettäwäisiä nijnä päiwinä.
13:18 Mutta rucoilcat/ ettei teidän
packon tapahduis talwella.
13:19 Sillä nijnä aicoina pitä oleman
sencaltainen waiwa/ ettei ole ollut
luonnon algusta/ cuin Jumala tähän
asti luonut on/ eikä tulewa ole.
13:20 Ja ellei Herra lyhennäis nijtä
päiwiä/ nijn ei yxikän ihminen tulis
wapahdexi. Mutta walittuiden tähden/
jotca hän on walinnut/ lyhensi hän ne
päiwät.
13:21 JA jos jocu silloin sano teille:
Cadzo/ täsä on Christus/ taicka siellä
on Christus/ nijn älkät uscoco.
13:22 Sillä wäärät Christuxet
ylösnousewat/ ja wäärät Prophetat/
jotca merckiä ja ihmeitä tekewät/
walituita pettäxens/ jos mahdollinen
olis.
13:23 Mutta cawahtacat/ cadzo/ minä
olen teille caicki jo ennen sanonut.