Page 1636 - My Project1

Basic HTML Version

Propheta Daniel
1635 
Antigonus wähemmän Asian.
Canssander Macedonian/ ja Seleucus
Nicanor suuremman Asian. Sup. c. 7:6.
v. 23. Cawala) Tämä on Antiochus
Epiphahanes, joca oli tullut
Seleucuxest/ waicka sijnä monicahtoja
wälillä oli. Hän oli myös wähäinen
algusta: Sillä hän oli pandu hänen
Isäldäns Antiochus Magnuxelda pandixi
Ruomalaisille. v. 24. Ei hänen wäkens
cautta) Waan cawaludella/ coirudella ja
petoxella. v. eod. Menesty) Suurella
rickaudella ja menestyxellä/ jolla hän
monda haucuttele tygöns. v. 25. Ilman
käsitä ricottaman) Antiochus piti
cuoleman surkialla taudilla/ ja
Antichristus HERran tulemisen cautta/
etc. THess. 2. v. 26. Pitkä aica) Sup. v.
17.
IX. Lucu .
COsca Babelin waldacunda tule
Dariuxelle/ ymmärtä Daniel/ että ne 70.
fangiuden wuotta/ joista Jeremia
puhunut oli/ olit loppunet/ v. 1. Käändä
idzens Jumalan tygö/ v. 3. Tunnusta
omat ja Canssans synnit/ v. 4. Rucoile/
että hän olis heille armollinen/ ja
auttais heitä cotia/ rakendaman
heillens Templi ja Caupungita/ v. 15.
Engeli Gabriel tule/ v. 20. ja ilmoitta
hänelle hänen rucouxens cuultuxi/ v.
22. Cuinga paljon myös aica luwattun
Christuxeen oleman pitä/ nimittäin/ 70.
Wijcko/ v. 24. Cuinga hän cuoletetan/
ja sijtte heidän Caupungins ja Templins
häwitetän/ v. 26. ja pitä autiana oleman
loppun asti/ v. 27.
9:1 ENsimäisnä Dariuxen Ahasweruxen
pojan wuonna Medin sugusta/ joca
Chalderein waldacunda hallidzi.
9:2 Juuri sinä ensimäisnä hänen
waldacundans wuonna/ löysin minä
Daniel kirjoista wuosi lugun/ josta
HERra puhunut oli Jeremialle
Prophetalle/ että Jerusalemin häwitys
piti täytettämän seidzemendenä
kymmendenä ajastaicana.
9:3 Ja minä käänsin minuni edzimän
HERra Jumalata rucouxella ja
anomisella ja paastolla/ säkis ja tuhwas.
9:4 Ja minä rucoilin HERra minun
Jumalatani/ tunnustin ja sanoin: HERra
sinä suuri ja hirmuinen Jumala/ joca
lijton ja armon pidät nijlle jotca sinua
racastawat/ ja sinun käskys pitäwät.
9:5 Me olemma syndiä ja wäärin
tehnet/ jumalattomat ja
tottelemattomat ollet/ me olemma
sinun käskyistäs ja oikeuxistas
poikennet.
9:6 Emme totellet sinun palwelioitas
Prophetaita/ jotca sinun nimes meidän
Cuningaillem/ Försteillem ja Isillem ja
caikelle Canssallem maacunnas
Saarnaisit.
9:7 Sinä HERra olet wanhurscas/ mutta
meidän täyty häwetä/ nijncuin nyt
tapahtu nijlle Judaista ja Jerusalemista
ja caikelle Israelille/ sekä nijlle jotca
läsnä että caucana owat/ caikis
maacunnis/ cuhungas heitä hyljännyt