Page 1532 - My Project1

Basic HTML Version

Propheta Hesekiel
1531 
ei muu cuin walhe oli. V. 22. Petollisest
saatatte) Hywä sydän peljästy Jumalan
nime/ sentähden taitan he pian
käsitettä ja fangituxi tulla wäärällä
opilla/ joca Jumalan nimellä peitetän.
XIV. Lucu.
HERra käske Hesekielin sano
wanhemmille/ että he heidän
sydämelläns ripuit epäjumalois: nijn
hän myös tahto wastata heitä heidän
ansions jälken/ v. 2. käske hänen heitä
neuwo parannuxeen/ v. 6. Sillä cuca
ikänäns käändä idzens pois HERrasta
epäjumalain tygö/ ne hän tahto
wääräin Prophetain cautta anda
petettä/ ja sijtte rangaista sekä heitä
että Prophetaita/ v. 7. HERra sano
wielä: että cosca jocu maacunda syndi
teke händä wastan/ etc. nijn hän tahto
hänen neljä rangaistustans lähettä
hänelle/ ja jos wielä Noah/ Daniel ja
Hiob siellä olisit/ ei hän heidängän
tähtens sitä armahdais/ v. 12. Se pitä
tapahtuman Jerusalemis/ joista harwat
jäänet olit/ pitä pian joutuman sinne
fangiuxeen ja lohduttaman heitä/ v. 21.
14:1 JA minun tygöni tulit monicahtoja
Israelin wanhimmita/ ja istuit minun
tygöni.
14:2 Nijn tapahtui HErran sana minulle/
ja sanoi:
14:3 Sinä ihmisen poica/ nämät miehet
rippuwat sydämilläns epäjumalisans/ ja
pysywät lujana heidän wäärydens
pahennuxes/ pidäisköst minun
wastaman heitä/ cosca he minulda
kysywät?
14:4 Sentähden puhuttele heitä/ ja
sano heille: näitä sano HERra HERra:
Cuca ihminen Israelin huonest rippu
sydämelläns epäjumalisans/ ja pysy
lujan hänen wäärydens pahannuxes/ ja
tule Prophetan tygö: nijn tahdon minä
HERra wastata händä nijncuin hän
ansainnut on hänen suurella
epäjumalan palweluxellans.
14:5 Että Israelin huone pitä wietellyxi
tuleman sydämisäns: Sentähden että
he caicki owat minust luopunet
epäjumalan palweluxen cautta.
14:6 Sentähden pitä sinun sanoman
Israelin huonelle: näitä sano HERra
HERra: käändäkät idzen ja luopucat
teidän epäjumalan palweluxestan/ ja
käändäkät teidän caswon caikest teidän
cauhistuxestan.
14:7 Sillä cuca ihminen Israelin
huonesta/ taicka jocu muucalainen joca
Israelis asu/ luopu minust ja
sydämelläns rippu epäjumalis/ ja lujana
pysy hänen epäjumalans palweluxen
pahennuxes/ ja tule Prophetan tygö
kysymän minulda hänen cauttans/
hänelle minä HERra tahdon idze
wastata.
14:8 Ja tahdon asetta minun caswoni
händä wastan/ ja tehdä händä autiaxi/
ihmexi ja sananlascuxi/ ja tahdon
häwittä hänen minun Canssastani/ ja
teidän pitä ymmärtämän/ että minä
olen HERra.