Page 1515 - My Project1

Basic HTML Version

Propheta Hesekiel
1514 
sijtä/ jolla hän keitetän: Ratki näin piti
heidän myös sencaltaiseen hätän ja
nälkän tuleman/ ettei heillä yhtän
oikiata tulda eli leipä pitänyt oleman.
V. Lucu.
HERRA käske Hesekielin keritä hiuxens/
ja punnita colmeen osaan. Yhden osan
piti hänen polttaman: toisen hackaman
miecalla: colmannen heittämän
tuuleen/ v. 1. Merkixi/ että HERra oli
andanut Jerusalemille hänen Lakins/ ja
he olit muuttanet hänen Lakins
jumalattomaxi opixi/ v. 5. Nijn tahto
hän duomita ja cadotta sen asujamet/
yhden osan näljällä ja rutolla/ yhden
osan miecalla/ ja yhden osan
fangiudella maan culkiana ja
waiwaisudes. v. 9.
5:1 JA sinä ihmisen lapsi/ ota nijn
teräwä miecka cuin partaweidzi/ ja
keridze pääs ja partas/ ja ota waaca/ ja
jaga ne sillä.
5:2 Colmannen osan pitä sinun tulella
polttaman keskellä Caupungita/ cosca
pijrittämisen päiwät owat täytetyt:
toinen colmas osa ota ja hacka
miecalla/ Caupungin ymbärillä:
Wijmeinen colmas osa heitä tuuleen/
että minä wedäisin miecan ulos heidän
jälkens.
5:3 Mutta ota wähä nijstä ja sido sinun
hames culmaan.
5:4 Ja ota taas wähä nijstä/ ja heitä se
tuleen/ja polta se tulesa/ sijtä pitä tulen
tuleman coco Israelin huoneseen.
5:5 Näin sano HERra HERra: Tämä on
Jerusalem jonga minä pacanain
keskelle asettanut olen/ ja caicki
maacunnat hänen ymbärillens:
5:6 Mutta hän on käändänyt minun
Lakin jumalattomaxi opixi/ enämmin
cuin pacanat/ ja minun oikeudeni
enämmin cuin ne maacunnat/ jotca
hänen ymbäristölläns owat: Sillä he
heittäwät minun Lakini pois/ ja ei tahdo
elä minun oikeudeni jälken.
5:7 Sentähden sano HERra HERra näin:
Että te enämmän pahutta teette cuin
pacanat/ jotca owat teidän ymbärillän/
ja et te waella minun käskyisäni/ ettekä
tee minun oikeudeni jälken: Mutta
teette pacanain tawan jälken/ jotca
owat teidän ymbärillän.
5:8 Nijn sano HERra HERra näin: Cadzo/
minä tulen myös sinun tygös/ ja
tahdon duomita sinun/ nijn että
pacanat pitä sen näkemän.
5:9 Ja tahdon nijn tehdä sinun cansas/
cuin en ikänäns minä ennen tehnyt ole/
engä myös tästedes tehdä tahdo/
caickein sinun cauhistustes tähden/
5:10 Nijn että sinusa pitä Isät syömän
lapsens/ ja lapset heidän Isäns. Ja
tahdon sinun nijn duomita/ että caicki
sinun jäänes pitä caickijn tuulijn
hajotetuxi tuleman.
5:11 Sentähden nijn totta cuin minä
elän/ sano HERra HERra/ että sinä olet
sinun cauhistustes ja epäjumaltes cansa
saatuttanut minun Pyhäni/ nijn tahdon
minä myös hucutta sinun pois/ ja