Page 1488 - My Project1

Basic HTML Version

Propheta Jeremia
1487 
wienet/ pitäwät heidän/ ja ei tahdo
heitä päästä wallallens
50:34 Mutta heidän wapahtajans on
wäkewä/ HERra Zebaoth/ hän on nijn
toimittawa heidän asians/ että hän teke
maan wapiseman/ ja Babelin asuwaiset
wärisemän.
50:35 Miecan pitä tuleman/ sano
HERra/ Chalderein päälle/ ja Babelin
asuwaisten päälle/ ja hänen
Ruhtinastens päälle/ ja hänen tietäjäins
päälle.
50:36 Miecan pitä tuleman hänen
noitains päälle/ nijn että heidän pitä
tyhmixi tuleman/ miecan pitä tuleman
hänen wäkewäins päälle/ että heidän
pitä epäilemän/
50:37 Miecan pitä tuleman hänen
hewoistens ja ratastens päälle/ ja
caikelle yhteiselle Canssalle/ joca siellä
on/ nijn että heidän pitä tuleman
nijncuin waimot.
50:38 Miecan pitä tuleman hänen
rijtahuonens päälle/ nijn että se pitä
ryöstetyxi tuleman. Cuiwuden pitä
tuleman hänen wettens päälle/ nijn
että ne pitä cuiwuman: Sillä se on
epäjumalan maa/ ja he röyckäilewät
heidän cauheista epäjumalistans.
50:39 Sentähden pitä petoin ja julmain
linduin siellä asuman/ ja yököit/ ja ei
pidä ikänäns enä sijnä asuttaman eli
jongun siellä oleman ijancaickisest.
50:40 Nijncuin HERra Sodoman ja
Gomorran heidän lähimmäistens cansa
cukistanut on/ sano HERra/ nijn ettei
siellä kenengän asuman pidä/ eli
jongun ihmisen siellä oleman.
50:41 CAdzo/ Canssa tule pohjasta/
monda pacanata ja monda Cuningasta
pitä nouseman maan äristä.
50:42 Heillä on joudzi ja kilpi/ he owat
julmat ja armottomat/ heidän huutons
on nijncuin meren pauhina/ he ajawat
hewoisilla nijncuin sotamiehet
warustetut sinua wastan/ sinä tytär
Babel.
50:43 Cosca Babelin Cuningas on
cuulewa heidän sanomans: silloin pitä
hänen kätens maahan putoman/
ahdistus ja murhe pitä tuleman hänen
päällens/ nijncuin waimolle lapsen
waiwas.
50:44 Cadzos/ hän nouse ylös nijncuin
Lejoni/ sijtä ylpiästä Jordanist/ nijtä
wahwoja majoja wastan/ sillä minä
annan hänen nopiast juosta sinne/ ja
cuca tietä sen nuorucaisen/jonga minä
olen warustawa heitä wastan? Sillä cuca
on minun wertaiseni/ cuca tahto minua
opetta/ ja cuca on se paimen/ joca woi
olla minua wastan?
50:45 Cuulcat sijs nyt HERran neuwo
Babelist/ ja hänen ajatuxians
Chalderein maan asuwaisista: mitämax/
että carjalasten pitä riepoittaman heitä/
ja cukistaman heidän asumans/
50:46 Ja maan pitä wapiseman
riecunast/ ja pitä cuuluman pacanain
seas/ cosca Babel woitetan.
Vers.2. Bel ja Merodach) Ne olit
Babylonialaisten jumalat. V. 5. Kysymän
tietä) Tämä tapahtui cuin he sait luwan