Page 1153 - My Project1

Basic HTML Version

Psaltarit
1152 
104:33 Minä weisan HERralle minun
elinaicani/ ja kijtän minun Jumalatani
nijncauwan cuin minä olen.
104:34 Ja minun puhen kelpa hänelle/
ja minä ihastun HERrasa.
104:35 Syndiset maalda lopetetan/ ja
jumalattomat ei pidä sillen oleman/
kijtä HERra minun sielun/ Halleluja.
Vers.16. HERran puut) Cudzu hän ne
jotca medzäs owat/ ja ei ole ihmisildä
istutetut.
CV. Psalmi .
LAT. CIV. KIittä Jumalata hänen
hywydens ja laupiudens edestä
Canssans cohtan/ erinomaisest/ mitä
hän Abrahamille ja hänen
sucucunnallens tehnyt on/ jotca hän on
omaxens walinnut/ ihmellisest lijttons
perän johdattanut/ suojellut ja warjellut
moninaises waarasa/ sijhenasti että hän
woimallisella kädellä wei heitä
luwattuun maahan/ ja andoi sen heille
asuaxens/ v. 1. joca aina pitä
herättämän/ palweleman ja cuuleman
händä/ v. 45.
105:1 KIittäkät HERra/ ja saarnatcat
hänen nimens/ julistacat hänen töitäns
Canssoisa.
105:2 Weisatcat hänestä ja kijttäkät
händä/ puhucat caikista hänen
ihmeistäns.
105:3 Riemuitcat hänen pyhästä
nimestäns/ iloitcan nijden sydämet/
jotca händä edziwät.
105:4 Kysykät HERra ja hänen
woimans/ edzikät alati hänen caswons.
105:5 Muistacat hänen ihmellisiä
töitäns/ jotca hän tehnyt on/ hänen
ihmeitäns ja hänen sanans.
105:6 Te cuin oletta Abrahamin hänen
palwelians siemen/ te Jacobin hänen
walittuns lapset.
105:7 Hänbä on HERra meidän
Jumalam/ hän duomidze caikesa
mailmasa.
105:8 Hän muista hänen lijttons
ijancaickisest/ sanans/ jonga hän on
luwannut monelle tuhannelle sugulle.
105:9 Jonga hän teki Abrahamin cansa/
ja sen walan Isaachin cansa.
105:10 Ja sääsi sen Jacobille oikeudexi/
ja Israelille ijancaickisexi lijtoxi.
105:11 Ja sanoi: sinulle minä annan
Canaan maan/ teidän perimisen arwan.
105:12 Cosca heitä wähä ja harwat olit/
ja muucalaiset hänesä.
105:13 Ja he waelsit Canssasta
Canssaan/ ja waldacunnasta toiseen
Canssaan.
105:14 Ei hän sallinut yhtän ihmistä
heitä wahingoitta/ ja rangais
Cuningatkin heidän tähtens.
105:15 Älkät ruwetco minun
woideltuihin/ ja älkät tehkö paha
minun Prophetailleni.
105:16 Ja hän cudzui näljän maan
päälle/ ja wei caiken leiwän waran pois.
105:17 Hän lähetti miehen heidän
eteens/ Joseph orjaxi myytin.
105:18 He ahdistit hänen jalcans