Page 1022 - My Project1

Basic HTML Version

Hiobin Kirja
1021 
XXII. Lucu .
ELiphas wahwista endisen ajatuxens/
Jumalan olewan ainoastans laupian
jumalisille/ mutta jumalattomille
costajan/ v. 1. ja että Hiob on paha
tehnyt/ on Jumala händä rangaisnut/ v.
4. joca näke caicki/ ja ei mitän ole
häneldä salattu/ v. 12. Tahdotcos/ sano
hän/ wastata nijden ajatusta/ cuin
pilckawat Jumalata? jotca catowat/ ja
heidän caluns poltetan/ v. 17. neuwo
Hiobi tunnustaman syndins ja
parandaman elämäns/ nijn hän saa
armon Jumalalda/ ja murhens lopun/ v.
21. joca nöyrän corgotta ja wiattoman
wapautta/ v. 29.
22:1 SIlloin wastais Eliphas Themanist/
ja sanoi:
22:2 Mitä Jumala wäkewätä tarwidze/
eli mitä jocu cawala hyödyttä händä?
22:3 Luuletcos Caickiwaldialle
kelpawan/ ettäs sinus luet hywäxi/ eli
mitä se auttais händä/ ehkä sinun ties
olisit ilman ricoxeta?
22:4 Luuletcos että hän pelkä sinua
rangaista/ ja käydä oikeudelle cansas.
22:5 Ja/ sinun pahudes on sangen
suuri/ ja sinun wäärydelläs ei ole
loppua.
22:6 Sinä olet ottanut pandin sinun
weljeldäs ilman syytä/ ja olet rijsunut
waatten alastomalda.
22:7 Et sinä ole andanut wäsynelle
wettä juoda/ sinä olet kieldänyt
isowaiselda leipäs.
22:8 Sinä olet tehnyt wäkiwalda
maacunnas/ ja sijnä asunut suures
corkeudes.
22:9 Lesket olet sinä laskenut tyhjänä/
ja taittanut orwoin käsiwarret.
22:10 Sentähden olet sinä kierty
paoloilla/ ja hämmästys on sinun äkist
peljättänyt.
22:11 Eikö sinun pidäis näkemän
pimeyttä/ ia wedenpaisumisen
peittämän sinua?
22:12 Cadzo/ Jumala on ylhällä taiwas/
ja näke tähdet corkeudes.
22:13 Ja sinä sanot: mitä Jumala tietä?
taitaneco hän duomita sitä cuin
pimeydes on?
22:14 Pilwet peittäwät hänen/ ettei hän
näe/ hän waelda taiwan ymbäristöllä.
22:15 Tahdotcos tuta mailman polcuja/
joita wäärät käynet owat?
22:16 Jotca ennen aicans huckunet
owat/ ja wesi on liottanut heidän
perustuxens.
22:17 Ne cuin sanowat Jumalalle: mene
meistä pois: mitä Caickiwaldias taidais
heidän tehdä?
22:18 Ehkä hän täytäis heidän huonens
tawaralla: mutta jumalattomain neuwo
olcon caucana minusta.
22:19 Hurscat näkewät sen ja
iloidzewat/ ja wiatoin pilcka heitä.
22:20 Heidän menons pitä huckuman/
ja heidän tähtens pitä tulen polttaman.
22:21 Nijn sowi nyt hänen cansans/ ja
ole rauhallinen/ sijtäs saat paljo hywä.
22:22 Cuule lakia hänen suustans/ ja
käsitä hänen puhens sinun sydämees.